Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - I want to say I love you but I'm scared

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어이탈리아어

분류 나날의 삶

제목
I want to say I love you but I'm scared
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 makeuseof에 의해서 번역되어짐

I want to say I love you but I'm scared

제목
Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur
번역
프랑스어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je veux dire "je t'aime", mais j'ai peur.
이 번역물에 관한 주의사항
- "je voudrais" (I would like to) rather than "je veux" (I want to) would work, too (and might actually even be better). In French, "je veux te dire que je t'aime" can indeed in itself be a declaration of love and amount simply to "I love you".
- Note: I wasn't sure if the English version meant "to tell [you]" when it said "say". If the person speaking is not addressing the loved one directly, then the translation "Je veux dire 'je t'aime', mais j'ai peur" would work (notice the quotation marks to make it clearer).
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 20일 15:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 17일 18:17

Francky5591
게시물 갯수: 12396
direct du turc : "Je t'aime dire je veux mais j'ai peur"

2007년 2월 17일 18:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Le gars ou la fille dit peut-être cela à un tiers

2007년 2월 17일 18:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Justement parcequ'il(elle) a peur de le dire à la personne aimée?