Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I want to say I love you but I'm scared

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
I want to say I love you but I'm scared
Tekstas
Pateikta nava91
Originalo kalba: Anglų Išvertė makeuseof

I want to say I love you but I'm scared

Pavadinimas
Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur
Vertimas
Prancūzų

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je veux dire "je t'aime", mais j'ai peur.
Pastabos apie vertimą
- "je voudrais" (I would like to) rather than "je veux" (I want to) would work, too (and might actually even be better). In French, "je veux te dire que je t'aime" can indeed in itself be a declaration of love and amount simply to "I love you".
- Note: I wasn't sure if the English version meant "to tell [you]" when it said "say". If the person speaking is not addressing the loved one directly, then the translation "Je veux dire 'je t'aime', mais j'ai peur" would work (notice the quotation marks to make it clearer).
Validated by Francky5591 - 20 vasaris 2007 15:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 vasaris 2007 18:17

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
direct du turc : "Je t'aime dire je veux mais j'ai peur"

17 vasaris 2007 18:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Le gars ou la fille dit peut-être cela à un tiers

17 vasaris 2007 18:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Justement parcequ'il(elle) a peur de le dire à la personne aimée?