Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 문장

제목
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
번역될 본문
Emilly12에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
이 번역물에 관한 주의사항
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
cheesecake에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 1월 28일 01:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 27일 00:08

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

2010년 1월 28일 01:38

cheesecake
게시물 갯수: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "