Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-세르비아어 - Apprendre le bulgare

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어그리스어세르비아어영어

분류 편지 / 이메일 - 집 / 가정

제목
Apprendre le bulgare
본문
salmi에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Kremena,
La raison pour laquelle je voudrais bien apprendre le bulgare, est d'être le plus prés possible de toi. Tu as quelque chose qui m'attire en toi...


제목
Uciti bugarski
번역
고품질 번역 요구됨세르비아어

Cinderella에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Kremena,
Razlog zbog koga bih zeleo da naucim bugarski je da ti budem sto blizi. Imas nesto sto me privlaci.
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 4일 08:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 4월 3일 17:32

cucumis
게시물 갯수: 3785
Hum, je suppose que tu voudrais traduire plutôt en bulgare et pas en serbe comme c'est indiqué, n'est ce pas?

2006년 4월 5일 22:08

manoliver
게시물 갯수: 33
Voici en serbe...
Titre: Naučiti Bugarski
Traduction: kremena,
Razglog zbog kojeg ja želim naučiti bugarski, jer želim biti blizu tebe. Ti imaš nešto što me privlači na tebi.