Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Serbiska - Apprendre le bulgare

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaGrekiskaSerbiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Titel
Apprendre le bulgare
Text
Tillagd av salmi
Källspråk: Franska

Kremena,
La raison pour laquelle je voudrais bien apprendre le bulgare, est d'être le plus prés possible de toi. Tu as quelque chose qui m'attire en toi...


Titel
Uciti bugarski
Översättning
Hög kvalitet krävsSerbiska

Översatt av Cinderella
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Kremena,
Razlog zbog koga bih zeleo da naucim bugarski je da ti budem sto blizi. Imas nesto sto me privlaci.
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 4 November 2006 08:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 April 2006 17:32

cucumis
Antal inlägg: 3785
Hum, je suppose que tu voudrais traduire plutôt en bulgare et pas en serbe comme c'est indiqué, n'est ce pas?

5 April 2006 22:08

manoliver
Antal inlägg: 33
Voici en serbe...
Titre: Naučiti Bugarski
Traduction: kremena,
Razglog zbog kojeg ja želim naučiti bugarski, jer želim biti blizu tebe. Ti imaš nešto što me privlači na tebi.