Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

분류 속어 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
번역될 본문
Melito09에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
이 번역물에 관한 주의사항
предпочитам американски диалект
2009년 3월 4일 13:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 7일 21:27

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
There is no chance for this to be translated wearing star mark - there are no English experts who speak Bulgarian. I think it should be revised.

2009년 3월 7일 21:46

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I agree Via, she has requested two translations like this of "High Quality" into English. If after 2 weeks it hasn't been translated yet, the star is removed automatically and any user may have a try.
I think you can post a message in Bulgarian to her inbox explaining that keeping the star will only make the request take longer to be translated since none of the current English experts knows Bulgarian.
Let me know what you get.

2009년 3월 8일 19:58

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Lili, I sent her a message yesterday regarding the requests, there is no reaction although I see she was here today...