Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Rido perché è divertente

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

τίτλος
Rido perché è divertente
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nava91
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Rido perché è divertente

τίτλος
Je ris parce que c'est amusant
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από nava91
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je ris parce que c'est amusant
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Qu'est ce qu'il change de "rigoler" à "plaisanter"?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Witchy - 2 Ιανουάριος 2007 19:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιανουάριος 2007 20:26

Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
Non pensare a cosa?

2 Ιανουάριος 2007 20:35

Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.

Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare