Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - are you married miss?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
are you married miss?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peabody
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

are you married miss?

τίτλος
Você é casada, moça?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από PriscillaProetti
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Você é casada, moça?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 11 Απρίλιος 2009 19:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Απρίλιος 2009 22:07

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?"

11 Απρίλιος 2009 19:40

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Susexy20,

the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made.

CC: susexy20