Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - are you married miss?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية

عنوان
are you married miss?
نص
إقترحت من طرف peabody
لغة مصدر: انجليزي

are you married miss?

عنوان
Você é casada, moça?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف PriscillaProetti
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Você é casada, moça?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 11 أفريل 2009 19:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أفريل 2009 22:07

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?"

11 أفريل 2009 19:40

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Susexy20,

the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made.

CC: susexy20