Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - are you married miss?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Başlık
are you married miss?
Metin
Öneri peabody
Kaynak dil: İngilizce

are you married miss?

Başlık
Você é casada, moça?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri PriscillaProetti
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você é casada, moça?
En son Angelus tarafından onaylandı - 11 Nisan 2009 19:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Nisan 2009 22:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?"

11 Nisan 2009 19:40

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Susexy20,

the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made.

CC: susexy20