Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πολωνικά - När man lägger papp pÃ¥ taket ska pappen överlappa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠολωνικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
När man lägger papp på taket ska pappen överlappa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από petfal67
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

När man lägger papp på taket ska pappen överlappa varandra med 10 cm. Mellan dessa lager ska svart klister målas på så att det blir tätt.

All plåt ska tvättas med målartvätt innan det grundas och färdigstrykes.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Har 2 polska snickare hemma som ska lägga nytt tak

τίτλος
Kiedy kładzie się papę na dachu...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Kiedy kładzie się papę na dachu powinna jedna część zachodzić na drugą 10 cm. Łączenie trzeba pomalować czarnym klejem aby było szczelnie. Przed gruntowaniem i wygładzeniem (położeniem) całą blachę (płytę) trzeba umyć środkiem myjacym, który w Szwecji nazywa się "målartvätt".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 10 Ιούλιος 2008 01:47