Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Polsk - När man lägger papp pÃ¥ taket ska pappen överlappa...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolskEngelsk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
När man lägger papp på taket ska pappen överlappa...
Tekst
Tilmeldt af petfal67
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

När man lägger papp på taket ska pappen överlappa varandra med 10 cm. Mellan dessa lager ska svart klister målas på så att det blir tätt.

All plåt ska tvättas med målartvätt innan det grundas och färdigstrykes.
Bemærkninger til oversættelsen
Har 2 polska snickare hemma som ska lägga nytt tak

Titel
Kiedy kładzie się papę na dachu...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Kiedy kładzie się papę na dachu powinna jedna część zachodzić na drugą 10 cm. Łączenie trzeba pomalować czarnym klejem aby było szczelnie. Przed gruntowaniem i wygładzeniem (położeniem) całą blachę (płytę) trzeba umyć środkiem myjacym, który w Szwecji nazywa się "målartvätt".
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 10 Juli 2008 01:47