Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικάΑγγλικάΝορβηγικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chickalina
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics edited (smy)

τίτλος
My love I have but one life
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 20 Φεβρουάριος 2008 09:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Φεβρουάριος 2008 18:27

Ida-alida
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Darling, I have one life, take it

19 Φεβρουάριος 2008 22:13

Etiish
Αριθμός μηνυμάτων: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .

24 Ιούνιος 2008 19:06

most_sweet
Αριθμός μηνυμάτων: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's