Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Vertimas - Turkų-Anglų - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandųAnglųNorvegų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Tekstas
Pateikta chickalina
Originalo kalba: Turkų

aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Pastabos apie vertimą
diacritics edited (smy)

Pavadinimas
My love I have but one life
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Validated by dramati - 20 vasaris 2008 09:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2008 18:27

Ida-alida
Žinučių kiekis: 8
Darling, I have one life, take it

19 vasaris 2008 22:13

Etiish
Žinučių kiekis: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .

24 birželis 2008 19:06

most_sweet
Žinučių kiekis: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's