Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-آذربيجاني - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديبرتغاليّ عربيألمانيألبانى صربى برتغالية برازيليةإيطاليّ إسبرنتو دانمركي تركيإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةرومانيأوكرانيروسيّ صينيقطلونيبلغاريفنلنديّيابانيتشيكيّكرواتيسويديبولندي عبريمَجَرِيّمقدونيبوسنيبريتونينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيكوريلتوانيفريسيانيسلوفينيفاروسيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةلاتيفيأندونيسيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجانيتجالوجيفرنسي
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تركي ترجمت من طرف restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

عنوان
sizin fikrinizə ehtiyacım var
ترجمة
آذربيجاني

ترجمت من طرف jerry
لغة الهدف: آذربيجاني

Tərcümə dilçilik qaydalarına uyğundur amma mənasının da düz olmasına yəqin hasil eləmk üçün cəmin fikrini bilmyə ehtiyacım var.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 18:00