Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Azerice - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaPortekizceArapçaAlmancaArnavutçaSırpçaBrezilya PortekizcesiİtalyancaEsperantoDancaTürkçeİspanyolcaYunancaBasit ÇinceRomenceUkraynacaRusçaÇinceKatalancaBulgarcaFinceJaponcaÇekçeHırvatçaİsveççeLehçeİbraniceMacarcaMakedoncaBoşnakcaBretoncaNorveççeEstonyacaLatinceKoreceLitvancaFrizceSlovakçaFaroe diliKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeLetoncaEndonezceGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzericeTagalogçaFransızca
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Türkçe Çeviri restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Başlık
sizin fikrinizə ehtiyacım var
Tercüme
Azerice

Çeviri jerry
Hedef dil: Azerice

Tərcümə dilçilik qaydalarına uyğundur amma mənasının da düz olmasına yəqin hasil eləmk üçün cəmin fikrini bilmyə ehtiyacım var.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 18:00