Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هندي-إسبانيّ - Brijesh & Mar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هنديانجليزيإسبانيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Brijesh & Mar
نص
إقترحت من طرف mar1985
لغة مصدر: هندي

प्यार को उस वक्त तक प्यार ना करो, जब तक प्यार तुमसे प्यार न करे, जब प्यार तुमसे प्यार करे तब... प्यार को इतना प्यार करो की प्यार किसी और को प्यार ना करे.
ملاحظات حول الترجمة
Before edit:
pyar ko us vaqt tak pyar na karo, jab tak pyar tumse pyar na kare, jab pyar tumase pyar kare tab... pyar ko etana pyar karo ki pyar kisi aur ko pyar na kare

عنوان
No ames (tu) amor
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف kiss_anto
لغة الهدف: إسبانيّ

No ames a (tu) amor hasta que (tu) amor te ame, cuando (tu) amor te ame entonces.... ama tanto a (tu) amor, que (tu) amor no amará a nadie más.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 أفريل 2010 18:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أفريل 2010 18:18

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Traducción original:
"No ames (tu) amor hasta que (tu) amor te ame, cuando (tu) amor te ama entonces.... ama (tu) amor así mucho que (tu) amor no amará nadie más."