Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - X te voy a extrañar! pasala genial! te amo

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ ألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
نص للترجمة
إقترحت من طرف floo.aa
لغة مصدر: إسبانيّ

X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
ملاحظات حول الترجمة
es un mensaje que le quiero dedicar a una amiga que se va de viaje al exterior
آخر تحرير من طرف lilian canale - 5 كانون الثاني 2010 18:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الثاني 2010 18:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
No Rodrigues, the text in Spanish is correct.

5 كانون الثاني 2010 23:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Rodrigues, this is a free bridge:

<Bridge>

"I'll miss you, X! Have a great time! I love you!"



6 كانون الثاني 2010 06:29

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Then I've understood it right
Thanks for the bridge, Lilian, for knowing it certainly.