Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-فنلنديّ - Binnenkort staan we voor je klaar.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيإسبرنتو يونانيّ فنلنديّلاتيني

صنف جملة - حياة يومية

عنوان
Binnenkort staan we voor je klaar.
نص
إقترحت من طرف co0lman
لغة مصدر: هولندي

Binnenkort staan we voor je klaar.
ملاحظات حول الترجمة
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

عنوان
Avataan pian.
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Donna22
لغة الهدف: فنلنديّ

Avataan pian.
ملاحظات حول الترجمة
2nd: Avaamme yrityksemme lähitulevaisuudessa.
3rd: Avaamme yrityksemme pian.

Translated from English.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 20 تموز 2008 01:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تموز 2008 18:30

Maribel
عدد الرسائل: 871
Hm, jos kysessä olisi esim kyltti kaupan ovessa, siinä varmaan lukisi "palvelemme teitä pian" ja "avataan pian"...
Ehkä tuo sanatarkempi käännös voisi olla kommenttikentässä - vai mitä mieltä olet? Oikeinhan tuo sinänsä on...

20 تموز 2008 01:42

Maribel
عدد الرسائل: 871
Paljon parempi näin, varsinkin se "yrityksen avaaminen" kuulostaa tosi oudolta. Joku kauppa tai liike voidaan avata, mutta yritys on hallinnollinen yksikkö, joka kyllä perustetaan, mutta... Ehkä jossain tapauksessa voisi ajatella esim. toiminta alkaa tms., mutta niin pitkälle ei kai voida mennä.