Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - heute im bavaria bayrischer abend brezeln...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiAlbanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
heute im bavaria bayrischer abend brezeln...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao wasser
Izvorni jezik: Njemački

heute im bavaria bayrischer abend brezeln weiswurst sauerkraut vollksmusik ab 20 uhr tanz
Primjedbe o prijevodu
ich verstehe net was das auf albanisch heise
Posljednji uredio Francky5591 - 5 prosinac 2007 09:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 prosinac 2007 09:12

Rodrigues
Broj poruka: 1621
=> "meaning-only", because not written correctly.

English bridge for the translator:
"Today in 'Bavaria': bavarian evening, pretzels, Bavarian veal sausage, sauerkraut, folk music, dance at 20:00 h"

5 prosinac 2007 09:13

Francky5591
Broj poruka: 12396
Substantives and names must be typed in caps in German, as far as I remind, wasser. If you do not want to bother yourself typing the way it has to be typed, please submit your text in "meaning only" . Could this comment above be translated by some German speaking expert? Thanks!

CC: iamfromaustria Rumo

5 prosinac 2007 09:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Franz, I was posting at the same time as you did...