Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Ruski - Jag är mycket allergisk mot ägg.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski
Traženi prijevodi: Norveški

Kategorija Svakodnevni život - Zdravlje / Medicina

Naslov
Jag är mycket allergisk mot ägg.
Tekst
Poslao jpcubed
Izvorni jezik: Švedski Preveo pias

Jag är mycket allergisk mot ägg. Kan ni se till att det inte finns ägg, äggvitor eller äggulor bland ingredienserna?

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
У меня сильная аллергия на ЯЙЦА
Prevođenje
Ruski

Preveo 0Patatero.
Ciljni jezik: Ruski

У меня сильная аллергия на ЯЙЦА. Пожалуйста, убедитесь, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков.
Primjedbe o prijevodu
I've kept the capital letters in the word "eggs" (яйца), but I'm not sure if you also want the letter "А" of "аллергия" to be capitalised. Also, in Russian is more natural to use an imperative (literally translated as "Please make sure there are no eggs…"), but if you want a more precise translation, the second part of the text can be converted to "Вы можете, пожалуйста, убедиться, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков?", keeping the interrogative sentence and the question mark at the end.
Posljednji uredio 0Patatero. - 4 rujan 2019 00:00