Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Meu Deus é minha família.O sol está ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Naslov
Meu Deus é minha família.O sol está ...
Tekst
Poslao Manoel Vieira Neto
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Primjedbe o prijevodu
Edited: e ---> é

Naslov
Deus meus familia mea est.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 16 kolovoz 2010 18:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 kolovoz 2010 23:25

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

16 kolovoz 2010 15:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"

16 kolovoz 2010 16:53

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, dear Lilly!

---

Dear Alex!

Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?

16 kolovoz 2010 18:06

alexfatt
Broj poruka: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?

16 kolovoz 2010 18:20

Aneta B.
Broj poruka: 4487
"The sun is in my body"? Why?

Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.

16 kolovoz 2010 18:15

alexfatt
Broj poruka: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.

16 kolovoz 2010 18:19

Aneta B.
Broj poruka: 4487
No problem, Alex. Now I can accept your translation.