Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Meu Deus é minha família.O sol está ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Tittel
Meu Deus é minha família.O sol está ...
Tekst
Skrevet av Manoel Vieira Neto
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited: e ---> é

Tittel
Deus meus familia mea est.
Oversettelse
Latin

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Latin

Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 16 August 2010 18:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2010 23:25

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

16 August 2010 15:29

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"

16 August 2010 16:53

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, dear Lilly!

---

Dear Alex!

Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?

16 August 2010 18:06

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?

16 August 2010 18:20

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"The sun is in my body"? Why?

Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.

16 August 2010 18:15

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.

16 August 2010 18:19

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
No problem, Alex. Now I can accept your translation.