Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Litavski - How much danger can a person take?According to...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLitavski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
How much danger can a person take?According to...
Tekst
Poslao laurutee
Izvorni jezik: Engleski

How much danger can a person take?According to Sandra Quiggen, panic is rare, even when you come face to face with a bad-tempered hippopotamus on the Zambezi River."You get scared,"she says."Those hippos have big teeth.But a little fear makes the brain work faster,as long as you don't let it turn into panic."
Primjedbe o prijevodu
Gramatika nera aktuali

Naslov
Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot
Prevođenje
Litavski

Preveo Vorasz
Ciljni jezik: Litavski

Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot Sandra Quiggen - panikuojama yra retai, net jei susiduriama akis į akį su blogos nuotaikos begemotais prie Zambezi upės. - Jūs išsigąsite, - sako ji. - Tie begemotai turi didelius dantis, bet truputis baimės priverčia smegenis veikti greičiau iki tol, kol jūs neleidžiate panikai užvaldyti jus.
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 31 prosinac 2009 16:27