Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لتواني - How much danger can a person take?According to...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلتواني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
How much danger can a person take?According to...
نص
إقترحت من طرف laurutee
لغة مصدر: انجليزي

How much danger can a person take?According to Sandra Quiggen, panic is rare, even when you come face to face with a bad-tempered hippopotamus on the Zambezi River."You get scared,"she says."Those hippos have big teeth.But a little fear makes the brain work faster,as long as you don't let it turn into panic."
ملاحظات حول الترجمة
Gramatika nera aktuali

عنوان
Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف Vorasz
لغة الهدف: لتواني

Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot Sandra Quiggen - panikuojama yra retai, net jei susiduriama akis į akį su blogos nuotaikos begemotais prie Zambezi upės. - Jūs išsigąsite, - sako ji. - Tie begemotai turi didelius dantis, bet truputis baimės priverčia smegenis veikti greičiau iki tol, kol jūs neleidžiate panikai užvaldyti jus.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dzuljeta - 31 كانون الاول 2009 16:27