Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - God Save me

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiFrancuskiTalijanskiBrazilski portugalskiFarskiPerzijski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
God Save me
Tekst
Poslao LuBiNa
Izvorni jezik: Engleski

God Save me

Naslov
Deus, salva-me
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo melissacuvice
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Deus, salva-me
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 12 prosinac 2008 17:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2008 01:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa)