Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Njemački - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiTurskiNizozemskiNjemački

Kategorija Misli

Naslov
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Tekst
Poslao María17
Izvorni jezik: Španjolski

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Naslov
Sehnsucht
Prevođenje
Njemački

Preveo dilbeste
Ciljni jezik: Njemački

Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 30 lipanj 2008 23:05