Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaTurkiskaNederländskaTyska

Kategori Tankar

Titel
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Tillagd av María17
Källspråk: Spanska

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Titel
Sehnsucht
Översättning
Tyska

Översatt av dilbeste
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 30 Juni 2008 23:05