Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Almanca - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceTürkçeHollandacaAlmanca

Kategori Dusunceler

Başlık
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Metin
Öneri María17
Kaynak dil: İspanyolca

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Başlık
Sehnsucht
Tercüme
Almanca

Çeviri dilbeste
Hedef dil: Almanca

Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 23:05