Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Hollandaca - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceTürkçeHollandacaAlmanca

Kategori Dusunceler

Başlık
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Metin
Öneri María17
Kaynak dil: İspanyolca

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Başlık
"Er is geen ergere nostalgie..."
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Urunghai
Hedef dil: Hollandaca

"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
En son Chantal tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 07:58