Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Nizozemski - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiTurskiNizozemskiNjemački

Kategorija Misli

Naslov
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Tekst
Poslao María17
Izvorni jezik: Španjolski

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Naslov
"Er is geen ergere nostalgie..."
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 8 ožujak 2008 07:58