Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarskiEngleskiTalijanski

Kategorija Misli

Naslov
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Tekst
Poslao enigma_r
Izvorni jezik: Turski

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Naslov
Ataturk
Prevođenje
Bugarski

Preveo enigma_r
Ciljni jezik: Bugarski

Мълчанието ми е породено от благородство. Имам отговор за всеки въпрос, но първо гледам дали въпросът е въпрос и дали питащият е достоен човек...Мустафа Кемал Ататюрк
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 3 lipanj 2008 18:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 lipanj 2008 14:50

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'asaletimdendir' = поради благородството ми

'почтен човек' е по-правилно по смисъл.