Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Nizozemski - De Zeven Provinciën

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiBrazilski portugalski

Naslov
De Zeven Provinciën
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao christini
Izvorni jezik: Nizozemski

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Primjedbe o prijevodu
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.
Posljednji uredio christini - 10 ožujak 2008 18:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 ožujak 2008 18:18

goncin
Broj poruka: 3706
A bridge here? Let's share some points.

CC: Chantal Martijn

10 ožujak 2008 19:51

Chantal
Broj poruka: 878
It's quite difficult(also since it seems as if it's not perfectly correct Dutch), but here we go:

De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.

10 ožujak 2008 19:57

goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, Chantal! I'll translate it into Brazilian Portuguese ASAP.