Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Eu te amo com toda a minha alma

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Eu te amo com toda a minha alma
טקסט
נשלח על ידי gamine
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu te amo com toda a minha alma

שם
I love you from the bottom of my soul.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: אנגלית

I love you from the bottom of my soul.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 אוקטובר 2009 23:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אוקטובר 2009 09:35

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you from the bottom of my soul"

18 אוקטובר 2009 23:40

gamine
מספר הודעות: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.

CC: lilian canale