Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Eu te amo com toda a minha alma

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Eu te amo com toda a minha alma
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu te amo com toda a minha alma

Titel
I love you from the bottom of my soul.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I love you from the bottom of my soul.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 Oktober 2009 23:47





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Oktober 2009 09:35

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you from the bottom of my soul"

18 Oktober 2009 23:40

gamine
Antal indlæg: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.

CC: lilian canale