Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-גרמנית - jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inte

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
jag har kollat på dom men det stämmer inte
טקסט
נשלח על ידי avraz
שפת המקור: שוודית

jag har kollat på dom men det stämmer inte

שם
Ich habe es nicht angesehen, aber es ist nicht richtig.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Ich habe auf sie gesehen, aber es ist nicht richtig.
הערות לגבי התרגום
translated using bridge from Pias. / points shared.

"I have looked at them, but it is not correct"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 17 ינואר 2010 14:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 ספטמבר 2009 21:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Please Rodrigues, place the bridge in the remark field too, OK?

11 ינואר 2010 22:45

gamine
מספר הודעות: 4611
I would have said: "Ich habe auf sie geschaut", but I'm not native. But for sure "es" is not good.

11 ינואר 2010 23:18

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
edited. "sie" (you're right). Thanks.

17 ינואר 2010 13:56

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
It's good so. - Some admin for acceptance?