Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
טקסט
נשלח על ידי gianmatteo.c
שפת המקור: איטלקית

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

שם
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי bamberbi
שפת המטרה: אלבנית

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
אושר לאחרונה ע"י bamberbi - 3 אוקטובר 2009 21:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 יוני 2009 14:41

ali84
מספר הודעות: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek