Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
Tekst
Tilmeldt af gianmatteo.c
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

Titel
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
Oversættelse
Albansk

Oversat af bamberbi
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
Senest valideret eller redigeret af bamberbi - 3 Oktober 2009 21:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2009 14:41

ali84
Antal indlæg: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek