Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-הולנדית - ΕΥΧΕΣ

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתהולנדיתסרבית

קטגוריה דיבורי

שם
ΕΥΧΕΣ
טקסט
נשלח על ידי bkleinbreteler
שפת המקור: יוונית

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

שם
wens
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי bkleinbreteler
שפת המטרה: הולנדית

ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar altijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn
אושר לאחרונה ע"י Lein - 18 ספטמבר 2008 15:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ספטמבר 2008 20:46

AspieBrain
מספר הודעות: 212
ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar alijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn

15 ספטמבר 2008 21:29

Lein
מספר הודעות: 3389
bkleinbreteler, ik geloof dat Aspiebrain hier het woord 'samen' mist. Klopt dat, Aspiebrain? Ben je het hier mee eens bkleinbreter? Zoja, zou je het dan willen aanpassen? Bedankt!

CC: AspieBrain

16 ספטמבר 2008 07:18

AspieBrain
מספר הודעות: 212
klopt! ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ "ΜΑΖΙ" = gelukkig "samen" mogen zijn