Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Olandų - ΕΥΧΕΣ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųOlandųSerbų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
ΕΥΧΕΣ
Tekstas
Pateikta bkleinbreteler
Originalo kalba: Graikų

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

Pavadinimas
wens
Vertimas
Olandų

Išvertė bkleinbreteler
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar altijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn
Validated by Lein - 18 rugsėjis 2008 15:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2008 20:46

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar alijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn

15 rugsėjis 2008 21:29

Lein
Žinučių kiekis: 3389
bkleinbreteler, ik geloof dat Aspiebrain hier het woord 'samen' mist. Klopt dat, Aspiebrain? Ben je het hier mee eens bkleinbreter? Zoja, zou je het dan willen aanpassen? Bedankt!

CC: AspieBrain

16 rugsėjis 2008 07:18

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
klopt! ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ "ΜΑΖΙ" = gelukkig "samen" mogen zijn