Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Eu vou te amar eternamente.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתגרמניתטורקיתעבריתערביתאוקראינית

שם
Eu vou te amar eternamente.
טקסט
נשלח על ידי monikinha2612
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu vou te amar eternamente.
הערות לגבי התרגום
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão

שם
Ich werde dich für immer lieben.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי hungi_moncsi
שפת המטרה: גרמנית

Ich werde dich für immer lieben.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 12 פברואר 2008 19:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2008 19:53

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
You can either say "für immer" or "auf ewig", but a mixture between both, like you said - "für ewig" - is not possible. I'll change it.