Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Eu vou te amar eternamente.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaTyskaTurkiskaHebreiskaArabiskaUkrainska

Titel
Eu vou te amar eternamente.
Text
Tillagd av monikinha2612
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu vou te amar eternamente.
Anmärkningar avseende översättningen
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão

Titel
Ich werde dich für immer lieben.
Översättning
Tyska

Översatt av hungi_moncsi
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich werde dich für immer lieben.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 12 Februari 2008 19:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2008 19:53

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
You can either say "für immer" or "auf ewig", but a mixture between both, like you said - "für ewig" - is not possible. I'll change it.