Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Inglese - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseIngleseItalianoMacedone

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Testo
Aggiunto da Bernardo Xavier
Lingua originale: Norvegese

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Note sulla traduzione
ingles dos estados unidos

Titolo
Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling...
Traduzione
Inglese

Tradotto da hitchcock
Lingua di destinazione: Inglese

Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling alone or together with somebody?=)
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 17 Novembre 2007 20:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Novembre 2007 20:34

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Please, Franck. No red star.

There should be a system that filter this kind of request. <Only languges that experts can read> or something like that>.

CC: Francky5591 cucumis

16 Novembre 2007 20:36

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I took it off, casper. Thanks for the notification!

17 Novembre 2007 02:29

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Awesome. Someday you'll be translating from and into Klingon.