Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Inglês - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsInglêsItalianoMacedônio

Categoria Bate-papo - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Texto
Enviado por Bernardo Xavier
Idioma de origem: Norueguês

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Notas sobre a tradução
ingles dos estados unidos

Título
Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling...
Tradução
Inglês

Traduzido por hitchcock
Idioma alvo: Inglês

Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling alone or together with somebody?=)
Último validado ou editado por kafetzou - 17 Novembro 2007 20:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Novembro 2007 20:34

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Please, Franck. No red star.

There should be a system that filter this kind of request. <Only languges that experts can read> or something like that>.

CC: Francky5591 cucumis

16 Novembro 2007 20:36

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
I took it off, casper. Thanks for the notification!

17 Novembro 2007 02:29

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Awesome. Someday you'll be translating from and into Klingon.