Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - When There is More Beauty in the Contrary

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloItalianoFranceseOlandesePolaccoSvedeseTurcoRussoTedescoNorvegeseDaneseEbraico

Categoria Sito web / Blog / Forum - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
When There is More Beauty in the Contrary
Testo-da-tradurre
Aggiunto da salimworld
Lingua originale: Inglese

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Note sulla traduzione
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
Ultima modifica di lilian canale - 13 Giugno 2011 17:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Giugno 2011 23:57

salimworld
Numero di messaggi: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation