Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - When There is More Beauty in the Contrary

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语西班牙语意大利语法语荷兰语波兰语瑞典语土耳其语俄语德语挪威语丹麦语希伯来语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
When There is More Beauty in the Contrary
需要翻译的文本
提交 salimworld
源语言: 英语

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
给这篇翻译加备注
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
上一个编辑者是 lilian canale - 2011年 六月 13日 17:00





最近发帖

作者
帖子

2011年 六月 27日 23:57

salimworld
文章总计: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation