Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...
Testo
Aggiunto da maryarada
Lingua originale: Greco

αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι (ενα βιμα πριν το ιλεκτροσοκ) τοτε να το δοκιμασο. Αν και επισκεφθικα τι σαμοθρακι....με κακο σινδιασμο.

Titolo
If the water is that cold and the flow is that intense...
Traduzione
Inglese

Tradotto da bouboukaki
Lingua di destinazione: Inglese

If the water is that cold and the flow is that intense (like a step before the electroshock), then I should try this. Though I visited Samothraki...with a bad combination.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Agosto 2009 13:05