Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...
Texto
Enviado por maryarada
Idioma de origem: Grego

αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι (ενα βιμα πριν το ιλεκτροσοκ) τοτε να το δοκιμασο. Αν και επισκεφθικα τι σαμοθρακι....με κακο σινδιασμο.

Título
If the water is that cold and the flow is that intense...
Tradução
Inglês

Traduzido por bouboukaki
Idioma alvo: Inglês

If the water is that cold and the flow is that intense (like a step before the electroshock), then I should try this. Though I visited Samothraki...with a bad combination.
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Agosto 2009 13:05