Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - Imagination makes us limitless

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEbraicoLatino

Categoria Frase - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Imagination makes us limitless
Testo
Aggiunto da Mellla
Lingua originale: Inglese

Imagination makes us limitless

Titolo
Imaginatio
Traduzione
Latino

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Latino

Imaginatio facit nos interminatos
Ultima convalida o modifica di jufie20 - 18 Ottobre 2008 14:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2008 17:02

Mellla
Numero di messaggi: 6
Lupellus, how sure are you that this translation is correct? Cause I'm going to get this tattooed on friday this week. So it's in kind of hurry :-)

20 Agosto 2008 17:10

Urunghai
Numero di messaggi: 464
Translations are to be checked by an expert before they are marked 'correct', of course you can already use the translation before the Latin expert checks it.

I'm no expert myself but since you're in a hurry;
"Imaginatio nos fecit" is certainly correct, although I don't really like infinitos, infinite, (it makes me think of numbers) I'd prefer something more general like liberos, free, or more poetic like largifluos, not restrained in flowing.

What do the experts think?

CC: Cammello charisgre