Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Latin - Imagination makes us limitless

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHebraiskLatin

Kategori Sætning - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Imagination makes us limitless
Tekst
Tilmeldt af Mellla
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Imagination makes us limitless

Titel
Imaginatio
Oversættelse
Latin

Oversat af jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Imaginatio facit nos interminatos
Senest valideret eller redigeret af jufie20 - 18 Oktober 2008 14:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 August 2008 17:02

Mellla
Antal indlæg: 6
Lupellus, how sure are you that this translation is correct? Cause I'm going to get this tattooed on friday this week. So it's in kind of hurry :-)

20 August 2008 17:10

Urunghai
Antal indlæg: 464
Translations are to be checked by an expert before they are marked 'correct', of course you can already use the translation before the Latin expert checks it.

I'm no expert myself but since you're in a hurry;
"Imaginatio nos fecit" is certainly correct, although I don't really like infinitos, infinite, (it makes me think of numbers) I'd prefer something more general like liberos, free, or more poetic like largifluos, not restrained in flowing.

What do the experts think?

CC: Cammello charisgre